Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

animans: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
(3_1)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=animāns, antis, PAdi. (v. [[animo]]), [[beseelt]], [[lebend]], belebt, I) adi.: [[animans]] est [[mundus]] composque rationis, Cic.: an. imagines, Cic.: an. [[machina]], v. [[Körper]] der Menschen u. Tiere, Col. – II) subst., animāns, [[tis]], m., f. u. n., jedes beseelte, lebende [[Geschöpf]], [[Wesen]] (urspr. [[ein]] weiterer [[Begriff]] [[als]] [[animal]], [[indem]] es Menschen, Tiere u. [[Pflanzen]] in [[sich]] schließt, gew. [[aber]] [[gleich]] diesem [[für]] [[Tier]], im Ggstz. zum Menschen), [[als]] masc., [[alius]] [[animans]], Cic.: animantes, quos alatis, Cic.: quemquam animantem (v. Menschen), Hor.: [[als]] fem., quaevis [[animans]], Lucr.: nulla [[animans]], Plin.: ceterae animantes, Cic.: multae [[aliae]] minutissimae terrā marique animantes, Gell.: [[als]] neutr. [[nur]] im Plur., animantia [[omnia]], Cic.: pestifera animantia, Plin. – / Genet. Plur. [[bei]] Dichtern u. Spät. [[auch]] animantum, s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> Bd. 1. S. 407 u. 917.
|georg=animāns, antis, PAdi. (v. [[animo]]), [[beseelt]], [[lebend]], belebt, I) adi.: [[animans]] est [[mundus]] composque rationis, Cic.: an. imagines, Cic.: an. [[machina]], v. [[Körper]] der Menschen u. Tiere, Col. – II) subst., animāns, [[tis]], m., f. u. n., jedes beseelte, lebende [[Geschöpf]], [[Wesen]] (urspr. [[ein]] weiterer [[Begriff]] [[als]] [[animal]], [[indem]] es Menschen, Tiere u. [[Pflanzen]] in [[sich]] schließt, gew. [[aber]] [[gleich]] diesem [[für]] [[Tier]], im Ggstz. zum Menschen), [[als]] masc., [[alius]] [[animans]], Cic.: animantes, quos alatis, Cic.: quemquam animantem (v. Menschen), Hor.: [[als]] fem., quaevis [[animans]], Lucr.: nulla [[animans]], Plin.: ceterae animantes, Cic.: multae [[aliae]] minutissimae terrā marique animantes, Gell.: [[als]] neutr. [[nur]] im Plur., animantia [[omnia]], Cic.: pestifera animantia, Plin. – / Genet. Plur. [[bei]] Dichtern u. Spät. [[auch]] animantum, s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> Bd. 1. S. 407 u. 917.
}}
{{LaEn
|lnetxt=animans (gen.), animantis ADJ :: living, having life<br />animans animans animantis N X :: animate/living being/organism (other than man), creature; animal (vs. plant)
}}
}}

Revision as of 19:00, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ănĭmans: v. animo, P. a.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ănĭmāns,¹⁵ antis, part. prés de animo pris adjt, animé, vivant : Cic. Nat. 2, 78, etc.
(2) ănĭmāns,¹⁰ antis, (subst. des trois genres), être vivant, animal : f., Cic. Fin. 4, 28 || m., Cic. Tim. 12 || n., Cic. Nat. 2, 28.

Latin > German (Georges)

animāns, antis, PAdi. (v. animo), beseelt, lebend, belebt, I) adi.: animans est mundus composque rationis, Cic.: an. imagines, Cic.: an. machina, v. Körper der Menschen u. Tiere, Col. – II) subst., animāns, tis, m., f. u. n., jedes beseelte, lebende Geschöpf, Wesen (urspr. ein weiterer Begriff als animal, indem es Menschen, Tiere u. Pflanzen in sich schließt, gew. aber gleich diesem für Tier, im Ggstz. zum Menschen), als masc., alius animans, Cic.: animantes, quos alatis, Cic.: quemquam animantem (v. Menschen), Hor.: als fem., quaevis animans, Lucr.: nulla animans, Plin.: ceterae animantes, Cic.: multae aliae minutissimae terrā marique animantes, Gell.: als neutr. nur im Plur., animantia omnia, Cic.: pestifera animantia, Plin. – / Genet. Plur. bei Dichtern u. Spät. auch animantum, s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 407 u. 917.

Latin > English

animans (gen.), animantis ADJ :: living, having life
animans animans animantis N X :: animate/living being/organism (other than man), creature; animal (vs. plant)