immissio: Difference between revisions

From LSJ

ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → silence is evidence of unwillingness (Menander)

Source
(3_6)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=immissio, ōnis, f. ([[immitto]]), I) das Hineinlassen, Ulp. dig. 8, 5, 8. § 5. – übtr., das Anstiften, ipsius, Ps. Augustin. serm. app. 75, 2. – II) das Emporschießenlassen, Wachsenlassen, sarmentorum, Cic. de sen. 53.
|georg=immissio, ōnis, f. ([[immitto]]), I) das Hineinlassen, Ulp. dig. 8, 5, 8. § 5. – übtr., das Anstiften, ipsius, Ps. Augustin. serm. app. 75, 2. – II) das Emporschießenlassen, Wachsenlassen, sarmentorum, Cic. de sen. 53.
}}
{{LaEn
|lnetxt=immissio immissionis N F :: insertion/engrafting, action of putting/sending in, of allowing to enter
}}
}}

Revision as of 20:45, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

immissĭo: (inm-), ōnis, f. id.,
I a letting in, admission (rare but class.): fumi aut aquae, Dig. 8, 5, 8, § 5: sarmentorum ea aliorum amputatio, aliorum inmissio, an engrafting, Cic. de Sen. 15, 53.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immissĭō,¹⁶ ōnis, f. (immitto), action de laisser aller, d’admettre : Ulp. Dig. 8, 5, 8, 5 ; sarmentorum Cic. CM 53, action de laisser les sarments se développer.

Latin > German (Georges)

immissio, ōnis, f. (immitto), I) das Hineinlassen, Ulp. dig. 8, 5, 8. § 5. – übtr., das Anstiften, ipsius, Ps. Augustin. serm. app. 75, 2. – II) das Emporschießenlassen, Wachsenlassen, sarmentorum, Cic. de sen. 53.

Latin > English

immissio immissionis N F :: insertion/engrafting, action of putting/sending in, of allowing to enter