venabulum: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
(3_14)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=vēnābulum, ī, n. ([[venor]]), I) eig.: das Fangeisen, der [[Jagdspieß]], die Schweinsfeder, Cic., Verg. u.a.: aprum venabulo excipere, Quint.: aprum venabulo percutere, Cic.: praeclaram bestiam venabulo transverberare, Cic.: erat in [[proximo]] [[non]] [[venabulum]] [[aut]] [[lancea]], [[sed]] [[stilus]] et [[pugillares]], Plin. ep.: apros [[frustra]] in venabula vocas, [[Sidon]]. – II) übtr.: venabula sagittarum, große Pfeile in [[Gestalt]] der Jagdspieße, Plin. 8, 26.
|georg=vēnābulum, ī, n. ([[venor]]), I) eig.: das Fangeisen, der [[Jagdspieß]], die Schweinsfeder, Cic., Verg. u.a.: aprum venabulo excipere, Quint.: aprum venabulo percutere, Cic.: praeclaram bestiam venabulo transverberare, Cic.: erat in [[proximo]] [[non]] [[venabulum]] [[aut]] [[lancea]], [[sed]] [[stilus]] et [[pugillares]], Plin. ep.: apros [[frustra]] in venabula vocas, [[Sidon]]. – II) übtr.: venabula sagittarum, große Pfeile in [[Gestalt]] der Jagdspieße, Plin. 8, 26.
}}
{{LaEn
|lnetxt=venabulum venabuli N N :: hunting-spear
}}
}}

Revision as of 21:35, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

vēnābŭlum: i, n. venor,
I a huntingspear.
I Lit., Cic. Fam. 7, 1, 3; Verg. A. 4, 131; Ov. H. 4, 83; id. M. 8, 419; 8, 404; 9, 205; 10, 713; 12, 453; Mart. 14, 31, 1.—
II Transf.: sagittarum, large spear-like arrows, for killing elephants, Plin. 8, 8, 8, § 26.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vēnābŭlum,¹² ī, n. (venor), épieu de chasseur : Cic. Fam. 7, 1, 3 ; Virg. En. 4, 131 || venabula sagittarum Plin. 8, 26, épieux servant de flèches.

Latin > German (Georges)

vēnābulum, ī, n. (venor), I) eig.: das Fangeisen, der Jagdspieß, die Schweinsfeder, Cic., Verg. u.a.: aprum venabulo excipere, Quint.: aprum venabulo percutere, Cic.: praeclaram bestiam venabulo transverberare, Cic.: erat in proximo non venabulum aut lancea, sed stilus et pugillares, Plin. ep.: apros frustra in venabula vocas, Sidon. – II) übtr.: venabula sagittarum, große Pfeile in Gestalt der Jagdspieße, Plin. 8, 26.

Latin > English

venabulum venabuli N N :: hunting-spear