aspalathus: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριος, ὅστις μακαρίοις ὑπηρετεῖ → Beatus ille, cui beatus imperat → Glückselig, wer im Dienste bei Glücksel'gen steht
(3_2) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=aspalathus, ī, m. ([[ἀσπάλαθος]]), [[ein]] dorniger [[Strauch]] [[mit]] wohlriechendem Holze, [[woraus]] [[man]] Öl machte, [[nach]] [[einigen]] Rosenholz, Plin. 12, 110 u.a. Scrib. 269. | |georg=aspalathus, ī, m. ([[ἀσπάλαθος]]), [[ein]] dorniger [[Strauch]] [[mit]] wohlriechendem Holze, [[woraus]] [[man]] Öl machte, [[nach]] [[einigen]] Rosenholz, Plin. 12, 110 u.a. Scrib. 269. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=aspalathus aspalathi N M :: thorny shrub from which fragrant oil was obtained; camel thorn (Vulgate) | |||
}} | }} |
Revision as of 23:20, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
aspălăthus: i, m., = ἀσπάλαθος,
I a thorny shrub, whose bark and roots yielded a fragrant oil, which was used in the preparation of spiced wine (vinum aromatites), rosewood, Plin. 12, 24, 52, § 110; 15, 7, 7, § 30>
Latin > French (Gaffiot 2016)
aspălăthus ou -ŏs, ī, m. (ἀσπάλαθος), astragale [plante] : Plin. 12, 110.
Latin > German (Georges)
aspalathus, ī, m. (ἀσπάλαθος), ein dorniger Strauch mit wohlriechendem Holze, woraus man Öl machte, nach einigen Rosenholz, Plin. 12, 110 u.a. Scrib. 269.
Latin > English
aspalathus aspalathi N M :: thorny shrub from which fragrant oil was obtained; camel thorn (Vulgate)