cantharias: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
(3_2)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=canthariās, ae, m. ([[von]] [[κανθαρίς]]), [[ein]] [[uns]] unbekannter [[Edelstein]] [[mit]] dem Bilde [[einer]] spanischen [[Fliege]], Plin. 37, 187.
|georg=canthariās, ae, m. ([[von]] [[κανθαρίς]]), [[ein]] [[uns]] unbekannter [[Edelstein]] [[mit]] dem Bilde [[einer]] spanischen [[Fliege]], Plin. 37, 187.
}}
{{LaEn
|lnetxt=cantharias canthariae N M :: precious stone; (having in it a figure of a Spanish fly L+S)
}}
}}

Revision as of 00:05, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

canthărĭas: ae, m. κανθαρίς,
I a precious stone having in it the figure of a Spanish fly, Plin. 37, 11, 72, § 187.

Latin > French (Gaffiot 2016)

canthărĭās, æ, m. (κάνθαρος), pierre qui représente un escarbot : Plin. 37, 187.

Latin > German (Georges)

canthariās, ae, m. (von κανθαρίς), ein uns unbekannter Edelstein mit dem Bilde einer spanischen Fliege, Plin. 37, 187.

Latin > English

cantharias canthariae N M :: precious stone; (having in it a figure of a Spanish fly L+S)