Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

divise: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸν σέβου καὶ πάντα πράξεις εὐθέως (ἐνθέως) → Verehre Gott und alles schaffst du auf der Stell (gotterfüllt) → Verehre Gott, sogleich hast du durchweg Erfolg

Menander, Monostichoi, 229
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=dīvīsē, Adv. ([[divisus]]), getrennt, Gell. u.a.
|georg=dīvīsē, Adv. ([[divisus]]), getrennt, Gell. u.a.
}}
{{LaEn
|lnetxt=divise ADV :: separately, distinctly
}}
}}

Revision as of 02:30, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

dīvīse: adv., v. divido,
I P. a. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dīvīsē (divisus), en coupant, en partageant : Gell. 1, 22, 16.

Latin > German (Georges)

dīvīsē, Adv. (divisus), getrennt, Gell. u.a.

Latin > English

divise ADV :: separately, distinctly