praelior: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(D_7)
 
(3)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prælĭor</b>, <b>prælĭum</b>, v. [[proelior]].
|gf=<b>prælĭor</b>, <b>prælĭum</b>, v. [[proelior]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=praelior praeliari, praeliatus sum V DEP :: do battle; (variant of proelior)
}}
}}

Revision as of 05:30, 28 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

prælĭor, prælĭum, v. proelior.

Latin > English

praelior praeliari, praeliatus sum V DEP :: do battle; (variant of proelior)