spuma: Difference between revisions

From LSJ

Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau

Menander, Monostichoi, 132
(3_12)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=spūma, ae, f. (zu altind. pēhna-h, [[Schaum]], Feim, ahd. feim), der [[Schaum]], Gischt, Verg. u. Plin.: spumas agere in ore, [[schäumen]], Cic.: spumam eximere, abschäumen, Colum.: [[spuma]] argenti, Silberschaum, [[Glätte]], Verg.: salis, [[Salz]] aus dem Schaume [[des]] Meeres, Schaumsalz, Plin.: [[spuma]] caustica, kaustische [[Seife]], [[womit]] [[sich]] die Germanen u. Gallier das [[Haar]] [[rot]] färbten, Mart.: [[dies]]. [[spuma]] Batava [[gen]]., Mart.
|georg=spūma, ae, f. (zu altind. pēhna-h, [[Schaum]], Feim, ahd. feim), der [[Schaum]], Gischt, Verg. u. Plin.: spumas agere in ore, [[schäumen]], Cic.: spumam eximere, abschäumen, Colum.: [[spuma]] argenti, Silberschaum, [[Glätte]], Verg.: salis, [[Salz]] aus dem Schaume [[des]] Meeres, Schaumsalz, Plin.: [[spuma]] caustica, kaustische [[Seife]], [[womit]] [[sich]] die Germanen u. Gallier das [[Haar]] [[rot]] färbten, Mart.: [[dies]]. [[spuma]] Batava [[gen]]., Mart.
}}
{{LaEn
|lnetxt=spuma spumae N F :: foam, froth; slime, scum, spume; hair pomade/dye
}}
}}

Revision as of 06:25, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

spūma: ae, f. spuo.
I In gen., foam, froth, scum, spume from the mouth; of the sea; in boiling, etc. (class.; used alike in sing. and plur.): spiritus (equi) ex animā calidā spumas agit albas, foams, Enn. ap. Macr. 6, 3 (Ann. v. 507 Vahl.): vi morbi coactus Concidit et spumas agit, Lucr. 3, 489; cf.: cum spumas ageret in ore, Cic. Verr. 2, 4, 66, § 148; Ov. M. 3, 74: per armos Spuma (apri) fluit, id. ib. 8, 288: Venus altera spuma procreata, Cic. N. D. 3, 23, 59; cf. Ov. M. 4, 538: spumas salis aere ruebant, Verg. A. 1, 35: lac spumis stridentibus albet, Ov. Am. 3, 5, 13: sanguinis, id. M. 8, 417; 7, 263: equi, Plin. 28, 11, 48, § 174: cochleae, id. 29, 6, 37, § 116; Col. 7, 5, 19; of men, Lucr. 6, 793.—
II In partic., silver-spume, litharge of silver: argenti, Plin. 33, 6, 34, § 102 sq.; 34, 18, 54, § 176: spuma caustica, a pomade used by the Teutones for dyeing the hair red, Mart. 14, 26; called also spuma Batava, id. 8, 33, 20: nitri, Plin. 31, 10, 46, § 112.

Latin > French (Gaffiot 2016)

spūma,¹¹ æ, f. (spuo), écume, bave : Cic. Nat. 3, 59 ; Virg. En. 1, 35 ; spumas agere Lucr. 3, 489 ; in ore spumas agere Cic. Verr. 2, 4, 148, écumer, avoir l’écume à la bouche || argenti Plin. 33, 102, litharge ; caustica Mart. 14, 26, 1, ou Batava Mart. 8, 33, 20, savon caustique [avec lequel les Germains se teignaient les cheveux en rouge].

Latin > German (Georges)

spūma, ae, f. (zu altind. pēhna-h, Schaum, Feim, ahd. feim), der Schaum, Gischt, Verg. u. Plin.: spumas agere in ore, schäumen, Cic.: spumam eximere, abschäumen, Colum.: spuma argenti, Silberschaum, Glätte, Verg.: salis, Salz aus dem Schaume des Meeres, Schaumsalz, Plin.: spuma caustica, kaustische Seife, womit sich die Germanen u. Gallier das Haar rot färbten, Mart.: dies. spuma Batava gen., Mart.

Latin > English

spuma spumae N F :: foam, froth; slime, scum, spume; hair pomade/dye