find: Difference between revisions
διαμεμαστιγωμένην καὶ οὐλῶν μεστὴν ὑπὸ ἐπιορκιῶν καὶ ἀδικίας → striped all over with the scourge, and a mass of wounds, the work of perjuries and injustice
(CSV4) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_320.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_320.jpg}}]]'''v. trans.''' | |Text=[[File:woodhouse_320.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_320.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
[[discover]]: P. and V. εὑρίσκειν, ἀνευρίσκειν, ἐφευρίσκειν, ἐξευρίσκειν, V. προσευρίσκειν. | |||
[[catch in the act]]: P. and V. φωρᾶν, [[λαμβάνω|λαμβάνειν]], καταλαμβάνειν (Eur., ''Cycl.'' 260), αἱρεῖν, ἐπʼ αὐτοφώρῳ [[λαμβάνω|λαμβάνειν]], P. καταφωρᾶν. | |||
[[light upon]]: P. and V. ἐντυγχάνειν (dat.), τυγχάνειν (gen.). προσπίπτειν (dat.), Ar. and P. ἐπιυγχάνειν (gen. or dat.), P. περιπίπτειν (dat.), V. κυρεῖν (gen.), κιγχάνειν (acc. or gen.), | |||
[[we shall find him a more troublesome and powerful enemy]]: P. χαλεπωτέρῳ καὶ ἰσχυροτέρῳ χρησόμεθα ἐχθρῷ (Dem. 102). | |||
[[nor can I praise Greece, finding her base towards my son]]: V. οὐδʼ [[῾]]Ελλάδʼ ᾔνεσα . . . κακίστην λαμβάνων πρὸς παῖδʼ ἐμόν (Eur., ''H.F.'' 222). | |||
[[you yourself would find the Achaeans kinder]]: V. αὐτή τʼ Ἀχαιῶν πρευμενεστέρων τύχοις (ἄν) (Eur., ''Tro.'' 734) (same construction Plat. ''Charm.'' 175C). | |||
[[I found you the dearest of my friends]]: V. ἐμῶν γὰρ φίλτατον σʼ ηὗρον [[φίλων]] (Eur., ''I.T.'' 708). | |||
[[be found, prove oneself]]: P. and V. [[φαίνω|φαίνεσθαι]]; see under [[prove]]. | |||
[[find]] ([[money]], etc.), [[provide]]: P. and V. [[παρέχω|παρέχειν]] (or mid.), πορίζειν (or mid.); see [[provide]]. | |||
[[deliver a verdict]]: P. and V. κρίνειν, δικάζειν; see [[decide]]. | |||
[[find fault]]: Ar. and P. σχετλιάζειν. | |||
[[find fault with]]; see [[blame]]. | |||
[[find guilty]] P. and V. αἱρεῖν, καθαιρεῖν. | |||
[[be found guilty]]: P. and V. ἁλίσκεσθαι. | |||
[[find out]]; see [[find]]. | |||
[[solve]] (a [[riddle]]): P. and V. [[λύω|λύειν]], V. διειπεῖν; see [[solve]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:52, 23 September 2019
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
discover: P. and V. εὑρίσκειν, ἀνευρίσκειν, ἐφευρίσκειν, ἐξευρίσκειν, V. προσευρίσκειν.
catch in the act: P. and V. φωρᾶν, λαμβάνειν, καταλαμβάνειν (Eur., Cycl. 260), αἱρεῖν, ἐπʼ αὐτοφώρῳ λαμβάνειν, P. καταφωρᾶν.
light upon: P. and V. ἐντυγχάνειν (dat.), τυγχάνειν (gen.). προσπίπτειν (dat.), Ar. and P. ἐπιυγχάνειν (gen. or dat.), P. περιπίπτειν (dat.), V. κυρεῖν (gen.), κιγχάνειν (acc. or gen.),
we shall find him a more troublesome and powerful enemy: P. χαλεπωτέρῳ καὶ ἰσχυροτέρῳ χρησόμεθα ἐχθρῷ (Dem. 102).
nor can I praise Greece, finding her base towards my son: V. οὐδʼ ῾Ελλάδʼ ᾔνεσα . . . κακίστην λαμβάνων πρὸς παῖδʼ ἐμόν (Eur., H.F. 222).
you yourself would find the Achaeans kinder: V. αὐτή τʼ Ἀχαιῶν πρευμενεστέρων τύχοις (ἄν) (Eur., Tro. 734) (same construction Plat. Charm. 175C).
I found you the dearest of my friends: V. ἐμῶν γὰρ φίλτατον σʼ ηὗρον φίλων (Eur., I.T. 708).
be found, prove oneself: P. and V. φαίνεσθαι; see under prove.
find (money, etc.), provide: P. and V. παρέχειν (or mid.), πορίζειν (or mid.); see provide.
deliver a verdict: P. and V. κρίνειν, δικάζειν; see decide.
find fault: Ar. and P. σχετλιάζειν.
find fault with; see blame.
find guilty P. and V. αἱρεῖν, καθαιρεῖν.
be found guilty: P. and V. ἁλίσκεσθαι.