δεῖπνος: Difference between revisions
From LSJ
Θέλω τύχης σταλαγμὸν ἢ φρενῶν πίθον → Melior fortunae guttula artis urceo → Ein Topfen Glück ist mehr wert als ein Fass Verstand
(1b) |
(c1) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δεῖπνος:''' ὁ Aesop., Diod. = [[δεῖπνον]]. | |elrutext='''δεῖπνος:''' ὁ Aesop., Diod. = [[δεῖπνον]]. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':de‹pnon 得普農<p>'''詞類次數''':名詞(16)<p>'''原文字根''':(晚)餐 相當於: ([[פַּת־בַּג]]‎)<p>'''字義溯源''':晚餐,晚飯,一餐,筵席;源自([[δαπάνη]])=花費);而 ([[δαπάνη]])出自([[δαπάνη]])X*=吞喫)。這字指主要的晚餐,筵席<p/>'''出現次數''':總共(16);太(1);可(2);路(5);約(4);林前(2);啓(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 筵席(9) 太23:6; 可6:21; 可12:39; 路14:16; 路14:17; 路14:24; 路20:46; 約12:2; 啓19:17;<p>2) 晚餐(4) 路14:12; 約21:20; 林前11:20; 林前11:21;<p>3) 筵(1) 啓19:9;<p>4) 晚飯(1) 約13:2;<p>5) 席(1) 約13:4 | |||
}} | }} |
Revision as of 20:05, 2 October 2019
English (LSJ)
ὁ, late form of δεῖπνον, v.l. in D.S.4.3, Sch.Ar.Pax564.
German (Pape)
[Seite 541] ὁ, = δεῖπνον, Aesop. frg. 129 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δεῖπνος: ὁ, μεταγεν. τύπος τοῦ δεῖπνον, Ζωναρ., Ε. Μ. κτλ.· πρβλ. Γρηγ. σ. 22, 772.
Spanish (DGE)
v. δεῖπνον.
Greek Monolingual
ο
βλ. δείπνο.
Russian (Dvoretsky)
δεῖπνος: ὁ Aesop., Diod. = δεῖπνον.
Chinese
原文音譯:de‹pnon 得普農
詞類次數:名詞(16)
原文字根:(晚)餐 相當於: (פַּת־בַּג)
字義溯源:晚餐,晚飯,一餐,筵席;源自(δαπάνη)=花費);而 (δαπάνη)出自(δαπάνη)X*=吞喫)。這字指主要的晚餐,筵席
出現次數:總共(16);太(1);可(2);路(5);約(4);林前(2);啓(2)
譯字彙編:
1) 筵席(9) 太23:6; 可6:21; 可12:39; 路14:16; 路14:17; 路14:24; 路20:46; 約12:2; 啓19:17;
2) 晚餐(4) 路14:12; 約21:20; 林前11:20; 林前11:21;
3) 筵(1) 啓19:9;
4) 晚飯(1) 約13:2;
5) 席(1) 約13:4