Ἱεροσολυμίτης: Difference between revisions

From LSJ

ἄδικον ἦν πλοῦτον ἔχειν παρὰ νόμον → it is unjust to have money against the law

Source
(2b)
(c1)
Line 7: Line 7:
{{elru
{{elru
|elrutext='''Ἱεροσολυμίτης:''' ου ὁ уроженец или житель Иерусалима Diod., NT.
|elrutext='''Ἱεροσολυμίτης:''' ου ὁ уроженец или житель Иерусалима Diod., NT.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':`Ierosolum⋯thj 希誒羅-所呂米帖士<p>'''詞類次數''':形容詞(2)<p>'''原文字根''':居住-平安(的)<p>'''字義溯源''':耶路撒冷的人;源自([[Ἱεροσόλυμα]])*=耶路撒冷,意為平安的居所)<p/>'''出現次數''':總共(2);可(1);約(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 耶路撒冷(1) 約7:25;<p>2) 耶路撒冷的人(1) 可1:5
}}
}}

Revision as of 20:35, 2 October 2019

English (Strong)

from Ἱεροσόλυμα; a Hierosolymite, i.e. inhabitant of Hierosolyma: of Jerusalem.

English (Thayer)

(Tdf. ἱεροσολυμειτης, see εἰ, ἰ; WH Ἰεροσολυμειτης, see their Introductory § 408), ἱεροσολυμιτου, ὁ, a citizen or inhabitant of Jerusalem: Josephus, Antiquities 5,1, 17, etc.)

Russian (Dvoretsky)

Ἱεροσολυμίτης: ου ὁ уроженец или житель Иерусалима Diod., NT.

Chinese

原文音譯:`Ierosolum⋯thj 希誒羅-所呂米帖士

詞類次數:形容詞(2)

原文字根:居住-平安(的)

字義溯源:耶路撒冷的人;源自(Ἱεροσόλυμα)*=耶路撒冷,意為平安的居所)

出現次數:總共(2);可(1);約(1)

譯字彙編

1) 耶路撒冷(1) 約7:25;

2) 耶路撒冷的人(1) 可1:5