νοσσίον: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(27)
(c2)
Line 7: Line 7:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[νοσσίον]], τὸ (ΑΜ), <b>βλ.</b> [[νεοσσίον]].
|mltxt=[[νοσσίον]], τὸ (ΑΜ), <b>βλ.</b> [[νεοσσίον]].
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':noss⋯on 挪西按<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':年輕<p>'''字義溯源''':小雞,小鳥;源自([[νεοσσός]] / [[νοσσός]])=幼雛);而 ([[νεοσσός]] / [[νοσσός]])出自([[νέος]])*=新)<p/>'''出現次數''':總共(1);太(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 小雞(1) 太23:37
}}
}}

Revision as of 21:05, 2 October 2019

English (Strong)

diminutive of νεοσσός; a birdling: chicken.

English (Thayer)

νοσσιου, τό (see νοσσία), a brood of birds: νοσσία, see the preceding word). (Arstph, Aristotle, Aelian; for אֶפְרֹחִים Psalm 84:4>).)

Greek Monolingual

νοσσίον, τὸ (ΑΜ), βλ. νεοσσίον.

Chinese

原文音譯:noss⋯on 挪西按

詞類次數:名詞(1)

原文字根:年輕

字義溯源:小雞,小鳥;源自(νεοσσός / νοσσός)=幼雛);而 (νεοσσός / νοσσός)出自(νέος)*=新)

出現次數:總共(1);太(1)

譯字彙編

1) 小雞(1) 太23:37