Ταρσεύς: Difference between revisions
From LSJ
Φίλων τρόπους γίνωσκε, μὴ μίσει δ' ὅλως → Mores amici noveris, non oderis → Erkenne, hasse nicht schlechthin der Freunde Art
(4b) |
(c2) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''Ταρσεύς:''' έως ὁ уроженец или житель города Тарс Plut., Luc. | |elrutext='''Ταρσεύς:''' έως ὁ уроженец или житель города Тарс Plut., Luc. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':TarseÚj 他而修士<p>'''詞類次數''':專有名詞(2)<p>'''原文字根''':大數人<p>'''字義溯源''':大數人,大數;源自([[Ταρσός]])=大數,基利家省府,意為翼)。<p/>'''出現次數''':總共(2);徒(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 大數(1) 徒21:39;<p>2) 一個大數人(1) 徒9:11 | |||
}} | }} |
Revision as of 21:50, 2 October 2019
French (Bailly abrégé)
έως (ὁ) :
1 habitant de Tarse;
2 habitant ou originaire du dème Ταρσεῖς.
Étymologie: Ταρσός.
English (Strong)
from Ταρσός; a Tarsean, i.e. native of Tarsus: of Tarsus.
English (Thayer)
Ταρσεως, ὁ (Ταρσός, which see), belonging to Tarsus, of Tarsus: Acts 21:39.
Greek Monolingual
ὁ, Α
επίκληση του Απόλλωνος.
[ΕΤΥΜΟΛ. πιθ. < Ταρσός].
Russian (Dvoretsky)
Ταρσεύς: έως ὁ уроженец или житель города Тарс Plut., Luc.
Chinese
原文音譯:TarseÚj 他而修士
詞類次數:專有名詞(2)
原文字根:大數人
字義溯源:大數人,大數;源自(Ταρσός)=大數,基利家省府,意為翼)。
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編:
1) 大數(1) 徒21:39;
2) 一個大數人(1) 徒9:11