κορβανᾶς: Difference between revisions

From LSJ

ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάριςevery inch of his stature is grace, from top to toe he's a complete charmer

Source
(c2)
(cc2)
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':korb©n 可而班<p>'''詞類次數''':名詞(2)<p>'''原文字根''':奉獻 相當於: ([[קָרְבָּן]]&#x200E; / [[קֻרְבָּן]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':許願的奉獻,各耳板,禮物,殿裏的財庫,庫,獻給神的禮物;源自希伯來文([[קָרְבָּן]]&#x200E; / [[קֻרְבָּן]]&#x200E;)=各耳板帶到壇旁,而 ([[קָרְבָּן]]&#x200E; / [[קֻרְבָּן]]&#x200E;)出自([[קָרַב]]&#x200E;)=接近)。註:這字的音譯:各耳板;意譯:許願的奉獻。參讀 ([[δόμα]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 各耳板(1) 可7:11;<p>2) 庫(1) 太27:6
|sngr='''原文音譯''':korb©n 可而班<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':奉獻 相當於: ([[קָרְבָּן]]&#x200E; / [[קֻרְבָּן]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':許願的奉獻,各耳板,禮物,殿裏的財庫,庫,獻給神的禮物;源自希伯來文([[קָרְבָּן]]&#x200E; / [[קֻרְבָּן]]&#x200E;)=各耳板帶到壇旁,而 ([[קָרְבָּן]]&#x200E; / [[קֻרְבָּן]]&#x200E;)出自([[קָרַב]]&#x200E;)=接近)。註:這字的音譯:各耳板;意譯:許願的奉獻。參讀 ([[δόμα]])同義字<br />'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 各耳板(1) 可7:11;<br />2) 庫(1) 太27:6
}}
}}

Revision as of 14:00, 3 October 2019

French (Bailly abrégé)

(ὁ) :
trésor du temple, à Jérusalem.
Étymologie: mot hébr.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κορβανᾶς -ᾶ, ὁ [κορβᾶν] tempelschat.

Chinese

原文音譯:korb©n 可而班
詞類次數:名詞(2)
原文字根:奉獻 相當於: (קָרְבָּן‎ / קֻרְבָּן‎)
字義溯源:許願的奉獻,各耳板,禮物,殿裏的財庫,庫,獻給神的禮物;源自希伯來文(קָרְבָּן‎ / קֻרְבָּן‎)=各耳板帶到壇旁,而 (קָרְבָּן‎ / קֻרְבָּן‎)出自(קָרַב‎)=接近)。註:這字的音譯:各耳板;意譯:許願的奉獻。參讀 (δόμα)同義字
出現次數:總共(2);太(1);可(1)
譯字彙編
1) 各耳板(1) 可7:11;
2) 庫(1) 太27:6