πρόσλημψις: Difference between revisions
From LSJ
τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)
(c2) |
(cc2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':prÒslhyij 普羅士-累普西士< | |sngr='''原文音譯''':prÒslhyij 普羅士-累普西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':向著-得(著)<br />'''字義溯源''':收納,領受,接受;源自([[προσαναλαμβάνω]] / [[προσλαμβάνω]])=接受);由([[πρός]])=向著)與([[λαμβάνω]])*=拿,取)組成,其中 ([[πρός]])出自([[πρό]])*=前)<br />'''出現次數''':總共(1);羅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 收納(1) 羅11:15 | ||
}} | }} |
Revision as of 14:20, 3 October 2019
Chinese
原文音譯:prÒslhyij 普羅士-累普西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:向著-得(著)
字義溯源:收納,領受,接受;源自(προσαναλαμβάνω / προσλαμβάνω)=接受);由(πρός)=向著)與(λαμβάνω)*=拿,取)組成,其中 (πρός)出自(πρό)*=前)
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 收納(1) 羅11:15