rare: Difference between revisions
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2") |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_672.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_672.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_672.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_672.jpg}}]] | ||
===adjective=== | |||
[[infrequent]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σπάνιος]] ([[Euripides|Eur.]], ''Fragment''), [[verse|V.]] [[σπαρνός]]. | |||
[[opposed to dense]]: [[prose|P.]] [[μανός]]. | |||
[[choice]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐξαίρετος]], [[ἔκκριτος]]; see [[choice]]. | |||
[[singular]], [[preeminent]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκπρεπής]], [[διαπρεπής]], [[verse|V.]] [[ἔξοχος]]. | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 08:55, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
infrequent: P. and V. σπάνιος (Eur., Fragment), V. σπαρνός.
choice: P. and V. ἐξαίρετος, ἔκκριτος; see choice.
singular, preeminent: P. and V. ἐκπρεπής, διαπρεπής, V. ἔξοχος.
Latin > English (Lewis & Short)
rārē: adv., v. rarus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rārē¹⁴ (rarus), d’une manière peu dense, peu serrée : Col. Rust. 2, 9, 6 || rarement : Pl. Rud. 995 || -ĭus, -issime Col. Rust. 2, 9, 2 ; 11, 3, 29.
Latin > German (Georges)
rārē, Adv. (rarus), I) dünn, spärlich, weit auseinander, hier und da, conserere, Colum. 2, 9, 6: rarias contextus saccus, Colum. 9, 15, 12: rarius serere, Colum. 2, 9, 2: rarissime disserere od. ponere, Colum. 11, 3, 29 u. 35. – II) übtr., der Zeit nach selten, hin und wieder (Ggstz. saepe), Plaut. rud. 995 Sch. (nach Charis. 217, 8 sq., nach dem es auch Cato u. Cic. gebraucht haben). Cornif. rhet. 3, 15 u. 4, 25 Kays. (Klotz u. Friedrich raro). – rare von Varro b. Gell. 2, 25, 8 überh. verworfen.