mistress of a house: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
(WoodhouseExtra replacement)
(No difference)

Revision as of 14:17, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse Extra)

οἰκουρός, οἰκονόμος