συναναμείγνυμι: Difference between revisions
From LSJ
Οὔκ ἔστιν οὕτω μῶρος ὃς θανεῖν ἐρᾷ → No one is so foolish that they wish to die
(cc2) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synanameignymi | |Transliteration C=synanameignymi | ||
|Beta Code=sunanamei/gnumi | |Beta Code=sunanamei/gnumi | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">mix up together</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>97</span>, <span class="bibl">Ath.5.177b</span>:—Pass., c. dat., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.8.3</span>, Phld.<span class="title">D.</span>3.9; <b class="b2">associate with</b>, τισι <span class="bibl">Clearch.25</span>; πόρνοις <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>5.9</span>; of two bodies of men | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">mix up together</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>97</span>, <span class="bibl">Ath.5.177b</span>:—Pass., c. dat., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.8.3</span>, Phld.<span class="title">D.</span>3.9; <b class="b2">associate with</b>, τισι <span class="bibl">Clearch.25</span>; πόρνοις <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>5.9</span>; of two bodies of men [[meeting]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phil.</span>21</span>; <b class="b3">ἡ ἄνοια ξ. αὐτοῖς</b> <b class="b2">is part of</b> their [[nature]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cont.</span>15</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 20:05, 28 June 2020
English (LSJ)
A mix up together, Hp.Nat.Mul.97, Ath.5.177b:—Pass., c. dat., Thphr.HP8.8.3, Phld.D.3.9; associate with, τισι Clearch.25; πόρνοις 1 Ep.Cor.5.9; of two bodies of men meeting, Plu.Phil.21; ἡ ἄνοια ξ. αὐτοῖς is part of their nature, Luc.Cont.15.
Greek Monolingual
Α
βλ. συναναμίγνυμι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-αναμείγνῡμι door elkaar mengen; med. omgang hebben (met), met dat.: σ. πόρνοις met hoeren verkeren NT 1 Cor. 5.9.
Chinese
原文音譯:sunanam⋯gnumi 尋-安那-米格匿米
詞類次數:動詞(3)
原文字根:共同-上-混合 相當於: (בָּלַל)
字義溯源:調合在一起,相交,交往,同結交;由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(ἀνά)*=上)及(μείγνυμι / μειγνύω / μίγνυμι)*=調混)組成
出現次數:總共(3);林前(2);帖後(1)
譯字彙編:
1) 與⋯相交(1) 林前5:9;
2) 交往(1) 帖後3:14;
3) 相交(1) 林前5:11