χιλωτήρ: Difference between revisions
From LSJ
Γῆ πάντα τίκτει καὶ πάλιν κομίζεται → Tellus ut edit, ita resorbet omnia → Die Erde alles gebiert und wieder in sich birgt
(6_12) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chilotir | |Transliteration C=chilotir | ||
|Beta Code=xilwth/r | |Beta Code=xilwth/r | ||
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">nose-bag for cattle</b> or | |Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">nose-bag for cattle</b> or [[horses]], <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>76.3</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.402.24</span> (ii B. C.), <span class="bibl">Poll.1.185</span>, Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:35, 28 June 2020
English (LSJ)
ῆρος, ὁ,
A nose-bag for cattle or horses, UPZ76.3 (ii B. C.), PLond.2.402.24 (ii B. C.), Poll.1.185, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1356] ῆρος, ὁ, der Futtersack, der dem Vieh über den Kopf gehängt wird, Hesych.; aber unter φορβειά steht χειλωτήρ.
Greek (Liddell-Scott)
χῑλωτήρ: ῆρος, ὁ, πήρα ἀπὸ τοῦ λαιμοῦ τοῦ κτήνους ἐξηρτημένη καὶ περιέχουσα τὴν τροφὴν αὐτοῦ, τουρκ. «τουρβᾶς», «τὸ τοῖς ὑποζυγίοις ἀπὸ κορυφῆς ἐξαρτῶμενον, ἐν ᾧ ἡ τροφὴ» Ἡσύχ.