ἀγχίπορος: Difference between revisions
From LSJ
κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agchiporos | |Transliteration C=agchiporos | ||
|Beta Code=a)gxi/poros | |Beta Code=a)gxi/poros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">passing near, always near</b>, κόλακες <span class="title">AP</span>10.64 (Agath.); simply, | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">passing near, always near</b>, κόλακες <span class="title">AP</span>10.64 (Agath.); simply, [[neighbouring]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>5.38</span>,al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 11:05, 29 June 2020
English (LSJ)
ον,
A passing near, always near, κόλακες AP10.64 (Agath.); simply, neighbouring, Nonn.D.5.38,al.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui vient auprès, qui accompagne.
Étymologie: ἄγχι, πόρος.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῐ-]
1 que acompaña a todas partes κόλακες AP 10.64 (Agath.).
2 cercano, próximo ἀγχιπόροις δὲ ἔχραε Τεμμίκεσσι Nonn.D.5.38.
Greek Monotonic
ἀγχίπορος: -ον, αυτός που έρχεται κοντά σε..., αυτός που βρίσκεται πάντοτε κοντά, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγχίπορος: следующий по пятам, неотступный (κόλακες Anth.).