Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀλφιτηδόν: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)

Menander, Monostichoi, 135
(big3_3)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alfitidon
|Transliteration C=alfitidon
|Beta Code=a)lfithdo/n
|Beta Code=a)lfithdo/n
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">like</b> <b class="b3">ἄλφιτα</b>, Dsc.<span class="title">Eup.</span>2.51. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of fractures, <b class="b2">where bone is comminuted</b>, Gal.10.424, <span class="bibl">Paul.Aeg. 6.89</span>.</span>
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[like]] <b class="b3">ἄλφιτα</b>, Dsc.<span class="title">Eup.</span>2.51. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of fractures, <b class="b2">where bone is comminuted</b>, Gal.10.424, <span class="bibl">Paul.Aeg. 6.89</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:15, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλφῐτηδόν Medium diacritics: ἀλφιτηδόν Low diacritics: αλφιτηδόν Capitals: ΑΛΦΙΤΗΔΟΝ
Transliteration A: alphitēdón Transliteration B: alphitēdon Transliteration C: alfitidon Beta Code: a)lfithdo/n

English (LSJ)

Adv.

   A like ἄλφιτα, Dsc.Eup.2.51.    II of fractures, where bone is comminuted, Gal.10.424, Paul.Aeg. 6.89.

German (Pape)

[Seite 112] wie Gerstengraupen, Medic.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλφῐτηδόν: ἐπίρρ. = ὡς ἄλφιτα, Διοσκ. π. Εὐπορίστ. 2. 49. ΙΙ. ἐπὶ καταγμάτων, ὅτε τὸ ὀστοῦν συνετρίβη εἰς πολλὰ τεμάχια, Γαλην., Παῦλ. Αἰγ.

Spanish (DGE)

(ἀλφῐτηδόν)
adv.
1 como harina de cebada o farro Dsc.Eup.2.51.
2 medic. fig. como harina del hueso que se rompe con fractura conminuta Gal.10.424, Paul.Aeg.6.89.