ἀπηλεγέω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(5)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apilegeo
|Transliteration C=apilegeo
|Beta Code=a)phlege/w
|Beta Code=a)phlege/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">neglect</b>, <span class="bibl">A.R.2.17</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[neglect]], <span class="bibl">A.R.2.17</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:35, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπηλεγέω Medium diacritics: ἀπηλεγέω Low diacritics: απηλεγέω Capitals: ΑΠΗΛΕΓΕΩ
Transliteration A: apēlegéō Transliteration B: apēlegeō Transliteration C: apilegeo Beta Code: a)phlege/w

English (LSJ)

   A neglect, A.R.2.17.

German (Pape)

[Seite 290] vernachlässigen, Ap. Rh. 2, 17.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπηλεγέω: ἀμελῶ, Ἀπολλών. Ῥόδ. 2. 17.

Spanish (DGE)

no hacer caso εἰ δ' αὖ ἀπηλεγέοντες ἐμὰς πατέοιτε θέμιστας A.R.2.17.

Greek Monolingual

ἀπηλεγέω (Α) απηλεγής
παραμελώ.