ἐκλαχαίνω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab
(10) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eklachaino | |Transliteration C=eklachaino | ||
|Beta Code=e)klaxai/nw | |Beta Code=e)klaxai/nw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[dig]] or <b class="b2">hollow out</b>, <span class="bibl">A.R.1.374</span>, <span class="bibl">Tryph.208</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:35, 29 June 2020
English (LSJ)
A dig or hollow out, A.R.1.374, Tryph.208.
German (Pape)
[Seite 766] ausgraben, aushöhlen; Ap. Rh. 1, 374; Tryph. 208.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκλᾰχαίνω: σκάπτω, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 374, Τρυφιόδ. 208.
Spanish (DGE)
(ἐκλᾰχαίνω)
tr. excavar βαθὺν τάφον A.R.4.1532, (ἕρκος) Triph.208, c. ac. adv. αἰεὶ δὲ προτέρω χθαμαλώτερον ἐξελάχαινον A.R.1.374.