ἐνταφή: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht

Menander, Monostichoi, 353
(big3_15)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=entafi
|Transliteration C=entafi
|Beta Code=e)ntafh/
|Beta Code=e)ntafh/
|Definition=Dor. ἐντᾰφ-ά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">burial</b>, IGRom.4.1302.10 (Cyme), <span class="title">GDI</span>3502.9 (Cnidos), <span class="title">SIG</span>1234.5 (Lycia).</span>
|Definition=Dor. ἐντᾰφ-ά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[burial]], IGRom.4.1302.10 (Cyme), <span class="title">GDI</span>3502.9 (Cnidos), <span class="title">SIG</span>1234.5 (Lycia).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:00, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντᾰφή Medium diacritics: ἐνταφή Low diacritics: ενταφή Capitals: ΕΝΤΑΦΗ
Transliteration A: entaphḗ Transliteration B: entaphē Transliteration C: entafi Beta Code: e)ntafh/

English (LSJ)

Dor. ἐντᾰφ-ά,

   A burial, IGRom.4.1302.10 (Cyme), GDI3502.9 (Cnidos), SIG1234.5 (Lycia).

Greek (Liddell-Scott)

ἐνταφή: Δωρ. ἐνταφά, ἡ, ταφή, «θάψιμον», ἐπιτύμβιος ἐπιγραφή, Μυσ. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 11.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ

• Alolema(s): eol. y dór. -ά IKyme 19.10 (I a./d.C.), IKnidos 59.9 (I a./d.C.)
1 abstr. entierro, sepelio como ceremonia fúnebre o simple inhumación ὁ δᾶμος τὰν ἐνταφὰν καὶ τὸν ἐναγισμόν Ἰατροκλεῖ IByzantion 316.3 (heleníst.), μετὰ ... τὰν ἐνταφὰν καὶ θέσιν τῶ σώματος IKyme l.c., ταφᾷ δαμοσίᾳ καὶ ἐνταφᾷ κατὰ πόλιν IKnidos l.c., μήτε δυνηθῆναί τινα μετὰ τὴν ἐμὴν ἐνταφὴν ἀνοῖξαι τὸ καμάριον IAssos 71.9 (II d.C.?), cf. TAM 3(1).765.2 (III d.C.), IPrusias 98.5 (imper.), como derecho de enterramiento SIG 1234.5 (Licia), ἐνταφὴν διδόναι dar sepultura, enterrar, SEG 28.953.49 (Cízico I d.C.).
2 concr. tumba τεθῆναι αὐτὸν ἐν τῇ ἐνταφῇ IEphesos 614c.26 (I d.C.).