ἔξοπλος: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksoplos
|Transliteration C=eksoplos
|Beta Code=e)/coplos
|Beta Code=e)/coplos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unarmed</b>, <span class="bibl">Plb.3.81.2</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unarmed]], <span class="bibl">Plb.3.81.2</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:15, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔξοπλος Medium diacritics: ἔξοπλος Low diacritics: έξοπλος Capitals: ΕΞΟΠΛΟΣ
Transliteration A: éxoplos Transliteration B: exoplos Transliteration C: eksoplos Beta Code: e)/coplos

English (LSJ)

ον,

   A unarmed, Plb.3.81.2.

German (Pape)

[Seite 887] entwaffnet, ohne Waffen, μέρος τοῦ σώματος Pol. 3, 81, 2, auch = ohne Vertheidigung.

Greek (Liddell-Scott)

ἔξοπλος: -ον, (ὅπλον) ἄοπλος, Πολύβ. 3. 81, 2.

Greek Monolingual

ἔξοπλος, -ον (Α)
άοπλος.

Russian (Dvoretsky)

ἔξοπλος: невооруженный, безоружный, т. е. незащищенный (μέρος, sc. τοῦ σώματος Polyb.).