κυκητής: Difference between revisions

From LSJ

Πάντ' ἀνακαλύπτων ὁ χρόνος πρὸς φῶς φέρει → Omnia revelans tempus in lucem eruit → Die Zeit deckt alles auf und bringt es an den Tag

Menander, Monostichoi, 459
(3)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kykitis
|Transliteration C=kykitis
|Beta Code=kukhth/s
|Beta Code=kukhth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stirrer, agitator</b>, term applied to Heraclitus by <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>238</span>, cf. <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>166</span>.</span>
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[stirrer]], [[agitator]], term applied to Heraclitus by <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>238</span>, cf. <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>166</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:15, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠκητής Medium diacritics: κυκητής Low diacritics: κυκητής Capitals: ΚΥΚΗΤΗΣ
Transliteration A: kykētḗs Transliteration B: kykētēs Transliteration C: kykitis Beta Code: kukhth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A stirrer, agitator, term applied to Heraclitus by Epicur.Fr.238, cf. Ptol.Tetr.166.

German (Pape)

[Seite 1526] ὁ. der Vermischende, Verwirrende, der Unruhestifter, Sp., vgl. D. L. 10, 8.

Greek (Liddell-Scott)

κῠκητής: -οῦ, ὁ, ὁ ταράσσων, ἀνακατώνων, ταραχοποιός, Διογ. Λ. 10. 8, Πτολ. Τετράβ. 166. 17.

Greek Monolingual

κυκητής, ὁ (Α) κυκώ
ταραχοποιός, ταραξίας.

Russian (Dvoretsky)

κῠκητής: οῦ ὁ взбалтыватель, т. е. возмутитель (прозвище, данное Эпикуром Гераклиту) Diog. L.