ἀπάπη: Difference between revisions
From LSJ
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
(big3_5) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apapi | |Transliteration C=apapi | ||
|Beta Code=a)pa/ph | |Beta Code=a)pa/ph | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[dandelion]], [[Taraxacum officinale]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.7.1</span>, <span class="bibl">7.8.3</span> and <span class="bibl">11.3</span> (ex cod. Urb. pro vulg. <b class="b3">ἀπάτη</b> vel <b class="b3">ἀφάκη</b>), cf. <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>21.99</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:35, 30 June 2020
English (LSJ)
ἡ,
A dandelion, Taraxacum officinale, Thphr.HP7.7.1, 7.8.3 and 11.3 (ex cod. Urb. pro vulg. ἀπάτη vel ἀφάκη), cf. Plin.HN21.99.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπάπη: ἡ, φυτόν τι μετὰ κιτρίνου ἄνθους καὶ ὀδοντωτοῦ φύλλου, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 7. 7, 1 (ἔνθα ἴδε Wimmer) 7. 8, 8 καὶ 11, 3, ἐκ τοῦ Οὐρβ. κώδ. ἀντὶ τοῦ κοινοῦ ἀπάτη καὶ ἀφάκη.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
bot. diente de león, Taraxacum officinale Weber, Thphr.HP 7.7.1, 8.3, 11.3, Plin.HN 21.99.