διαληπτικός: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
(big3_11)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dialiptikos
|Transliteration C=dialiptikos
|Beta Code=dialhptiko/s
|Beta Code=dialhptiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">forming a judgement</b>, ἐπίστασις <span class="bibl">M.Ant.10.8</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>50</span> G.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[forming a judgement]], ἐπίστασις <span class="bibl">M.Ant.10.8</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>50</span> G.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:24, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαληπτικός Medium diacritics: διαληπτικός Low diacritics: διαληπτικός Capitals: ΔΙΑΛΗΠΤΙΚΟΣ
Transliteration A: dialēptikós Transliteration B: dialēptikos Transliteration C: dialiptikos Beta Code: dialhptiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A forming a judgement, ἐπίστασις M.Ant.10.8, cf. Epicur.Nat.50 G.

German (Pape)

[Seite 587] ή, όν, unterscheidend, sorgfältig betrachtend, M. Anton. 10, 8.

Greek (Liddell-Scott)

διαληπτικός: -ή, -όν, πραγματευόμενος ἀκριβῶς περί τινος, Μ. Ἀντων. 10. 8.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
que distingue con precisión τρόπος Epicur.Fr.[34.22] 10, ἐπίστασις M.Ant.10.8, λόγος Epiph.Const.Haer.76.38.2
explicativo en análisis exegéticos, Epiph.Const.Anc.54.