διαληπτικός: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
(big3_11) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dialiptikos | |Transliteration C=dialiptikos | ||
|Beta Code=dialhptiko/s | |Beta Code=dialhptiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[forming a judgement]], ἐπίστασις <span class="bibl">M.Ant.10.8</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>50</span> G.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:24, 30 June 2020
English (LSJ)
ή, όν,
A forming a judgement, ἐπίστασις M.Ant.10.8, cf. Epicur.Nat.50 G.
German (Pape)
[Seite 587] ή, όν, unterscheidend, sorgfältig betrachtend, M. Anton. 10, 8.
Greek (Liddell-Scott)
διαληπτικός: -ή, -όν, πραγματευόμενος ἀκριβῶς περί τινος, Μ. Ἀντων. 10. 8.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
que distingue con precisión τρόπος Epicur.Fr.[34.22] 10, ἐπίστασις M.Ant.10.8, λόγος Epiph.Const.Haer.76.38.2
•explicativo en análisis exegéticos, Epiph.Const.Anc.54.