βροχωτός: Difference between revisions
From LSJ
Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrochotos | |Transliteration C=vrochotos | ||
|Beta Code=broxwto/s | |Beta Code=broxwto/s | ||
|Definition=όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[formed by a noose]], ἀγχόνη <span class="bibl">Neophr.3.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[twisted]], [[corded]], of chain-work, β. ἔργον Aq., Sm.<span class="title">Ex.</span>28.15.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:10, 30 June 2020
English (LSJ)
όν,
A formed by a noose, ἀγχόνη Neophr.3.2. 2 twisted, corded, of chain-work, β. ἔργον Aq., Sm.Ex.28.15.
Greek (Liddell-Scott)
βροχωτός: -όν, ἐν τῷ βρόχῳ εἰλημμένος, πεπαγιδευμένος, Νεόφρ. παρὰ Σχολ. Εὐρ. Μηδ. 1337, ἴδε Herm. Opusc. 3. 255. 2) δικτυωτὸς ἢ κατὰ τετράγωνα, β. ἔργον, opus laqueatum, Σύμμ. Ἐξ. 28. 15.
Spanish (DGE)
-όν
anudado en forma de lazo corredizo para ahorcar, ἀγχόνη Neophr.3.2
•de cadenas engarzadas en forma de nudos Aq., Sm.Ex.28.14.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α βροχωτός, -ή, -όν) βρόχος
αυτός που έχει σχήμα βρόχου
αρχ.
πιασμένος στον βρόχο, παγιδευμένος.