κατωπιάω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ παύσεσθε, εἶπεν, ἡμῖν ὑπεζωσμένοις ξίφη νόμους ἀναγινώσκοντες; → What! will you never cease prating of laws to us that have swords by our sides? | Stop quoting the laws to us. We carry swords.
(2b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katopiao | |Transliteration C=katopiao | ||
|Beta Code=katwpia/w | |Beta Code=katwpia/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[cast the eyes down]], of horses, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>604b11</span>, <span class="bibl">Porph. <span class="title">Abst.</span>3.7</span>; Ep. part. -ιόων <span class="bibl">Q.S.3.133</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:10, 30 June 2020
English (LSJ)
A cast the eyes down, of horses, Arist.HA604b11, Porph. Abst.3.7; Ep. part. -ιόων Q.S.3.133.
German (Pape)
[Seite 1407] die Augen niederschlagen aus Beschämung; Arist. H. A. 8, 24; Qu. Sm. 3, 133.
Greek (Liddell-Scott)
κατωπιάω: ῥίπτω κάτω τὰ βλέμματά μου, ἐπὶ ἵππων, τὸ κατωπιᾶν, ὅπερ μετ’ ὀλίγον κατηφεῖν λέγει, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 24, 4· Ἐπικ. μετοχ. -ιόων, Κόϊντ. Σμ. 3. 133· πρβλ. κατηφέω.
Russian (Dvoretsky)
κατωπιάω: опускать глаза или лицо Arst.