δοριαλωσία: Difference between revisions
From LSJ
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
(big3_12) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dorialosia | |Transliteration C=dorialosia | ||
|Beta Code=dorialwsi/a | |Beta Code=dorialwsi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[a being taken by storm]], <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.52</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:33, 30 June 2020
English (LSJ)
ἡ,
A a being taken by storm, App.BC4.52.
German (Pape)
[Seite 658] ἡ, Kriegseröberung, -Beute, App. Civ. 4, 52. Man vgl. über die composita mit δορι- u. δορυ- Lob. zu Soph. Ai. 210 u. die unter δουρι-angeführten Wörter.
Greek (Liddell-Scott)
δοριᾰλωσία: ἡ, αἰχμαλωσία, Ἀππ. Ἐμφυλ. 4. 52.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
toma, ocupación por las armas πάθη τε πολλὰ συνηνέχθη πόλεσιν ἐκ δοριαλωσίας App.BC 4.52.