μητρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Φιλοσοφίαν δὲ τὴν μὲν κατὰ φύσιν, ὦ Βασιλεῦ, ἐπαίνει καὶ ἀσπάζου, τὴν δέ θεοκλυτεῖν φάσκουσαν παραίτου. → Praise and revere, O King, the philosophy that accords with nature, and avoid that which pretends to invoke the gods. (Philostratus, Ap. 5.37)

Source
(25)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mitrizo
|Transliteration C=mitrizo
|Beta Code=mhtri/zw
|Beta Code=mhtri/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be possessed by the Mother of the gods</b>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.9</span>, <span class="bibl">10</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be possessed by the Mother of the gods]], <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.9</span>, <span class="bibl">10</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:30, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μητρίζω Medium diacritics: μητρίζω Low diacritics: μητρίζω Capitals: ΜΗΤΡΙΖΩ
Transliteration A: mētrízō Transliteration B: mētrizō Transliteration C: mitrizo Beta Code: mhtri/zw

English (LSJ)

   A to be possessed by the Mother of the gods, Iamb.Myst.3.9, 10.

German (Pape)

[Seite 179] das Fest der Göttermutter Cybele feiern, Iambl.

Greek (Liddell-Scott)

μητρίζω: λατρεύω τὴν μητέρα τῶν θεῶν Κυβέλην, Ἰάμβλ. Μυστ. σ. 69, κτλ.· ἴδε Λοβ. Ἀγλαόφ. σ. 832.

Greek Monolingual

μητρίζω (Α)
εμφορούμαι, κατέχομαι από τη μητέρα τών θεών Κυβέλη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μήτηρ, μητρός + κατάλ. -ίζω].