συνδιόλλυμι: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syndiollymi
|Transliteration C=syndiollymi
|Beta Code=sundio/llumi
|Beta Code=sundio/llumi
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">kill together</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>551</span>:—Pass., <b class="b2">perish together</b>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>19</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[kill together]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>551</span>:—Pass., [[perish together]], <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>19</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:25, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδιόλλῡμι Medium diacritics: συνδιόλλυμι Low diacritics: συνδιόλλυμι Capitals: ΣΥΝΔΙΟΛΛΥΜΙ
Transliteration A: syndióllymi Transliteration B: syndiollymi Transliteration C: syndiollymi Beta Code: sundio/llumi

English (LSJ)

   A kill together, E.Fr.551:—Pass., perish together, Procop.Arc.19.

German (Pape)

[Seite 1009] (s. ὄλλυμι), mit oder zugleich verderben, tödten, Eur. Oed. fr. 10.

Greek (Liddell-Scott)

συνδιόλλῡμι: διόλλυμι, καταστρέφω, φονεύω ὁμοῦ, Εὐρ. Ἀποσπ. 555. ― Παθητ., καταστρέφομαι ὁμοῦ, Γρηγ. Ναζ. ἐν Καταλόγῳ Clark σ. 39, 5.

Greek Monolingual

Α
φονεύω κάποιον μαζί ή ταυτόχρονα με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + διόλλυμι «καταστρέφω, αφανίζω»].

Russian (Dvoretsky)

συνδιόλλῡμι: одновременно губить (ἀπώλεσ᾽ αὐτὸν κἀμὲ συνδιώλεσεν Eur.).