ἄδρυα: Difference between revisions
τοῦ δὲ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί → in war, opportunities won't wait | the chances of war will not wait (Thucydides 1.142.2)
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adrya | |Transliteration C=adrya | ||
|Beta Code=a)/drua | |Beta Code=a)/drua | ||
|Definition=τά, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἀκρόδρυα]], <span class="bibl">Ath.3.83a</span>; Sicilian word, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=τά, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἀκρόδρυα]], <span class="bibl">Ath.3.83a</span>; Sicilian word, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[upright pieces]] of a plough, Id. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> (<b class="b3">ἀ-</b> copul.) <b class="b2">canoes made of hollowed tree-trunks, dug-outs</b> (Cypr.), Id.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Meaning: <b class="b3">πλοῖα μονόξυλα</b>, <b class="b3">Κύπριοι</b>. <b class="b3">Λέγονται δε καὶ οἱ ἐν τῳ̃ ἀρότρῳ στῦλοι</b>. <b class="b3">Σικελοὶ δε ἄδρυα λέγουσι τὰ μῆλα</b>, <b class="b3">παρὰ δε Ἀττικοῖς ἀκρόδρυα</b>. H. Also <b class="b3">ἄδρυα· οἱ στῦλοι</b> (poles) <b class="b3">ἀρότρου</b>, <b class="b3">δι</b>' <b class="b3">ὧν ὁ ἱστοβοεὺς ἁρμόζεται</b>. H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] [214]<br />Etymology: The first seems from <b class="b3">*ἅ-δρυα</b> <b class="b2">(consisting) of one (single) tree</b>, <b class="b3">ἁ-</b> < <b class="b2">*sm̥-</b> and <b class="b3">δρῦς</b>. For the meaning | |etymtx=Meaning: <b class="b3">πλοῖα μονόξυλα</b>, <b class="b3">Κύπριοι</b>. <b class="b3">Λέγονται δε καὶ οἱ ἐν τῳ̃ ἀρότρῳ στῦλοι</b>. <b class="b3">Σικελοὶ δε ἄδρυα λέγουσι τὰ μῆλα</b>, <b class="b3">παρὰ δε Ἀττικοῖς ἀκρόδρυα</b>. H. Also <b class="b3">ἄδρυα· οἱ στῦλοι</b> (poles) <b class="b3">ἀρότρου</b>, <b class="b3">δι</b>' <b class="b3">ὧν ὁ ἱστοβοεὺς ἁρμόζεται</b>. H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] [214]<br />Etymology: The first seems from <b class="b3">*ἅ-δρυα</b> <b class="b2">(consisting) of one (single) tree</b>, <b class="b3">ἁ-</b> < <b class="b2">*sm̥-</b> and <b class="b3">δρῦς</b>. For the meaning [[one single]] cf. <b class="b3">μώνυχες</b>, s.v. <b class="b3">ὄνυξ</b>. But in the third meaning it is a variant of [[μάδρυα]], which is non-IE (s. there), so it is probably folk-etymology (compounds with <b class="b3">δρυ-</b> are rare and doubtful; see DELG s.v. <b class="b3">δρῦς</b>). (One might consider that the kernel of these stone-fruits, in some cases, easily falls in two parts, which resemble a canoe.) - On the second part nothing can be said. - On the third see [[μάδρυα]]. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἄδρυα''': {ádrua}<br />'''Meaning''': πλοῖα μονόξυλα. Κύπριοι. ... Σικελοὶ δὲ [[ἄδρυα]] λέγουσι τὰ μῆλα, παρὰ δὲ Ἀττικοῖς [[ἀκρόδρυα]]. H. Auch οἱ τύλοι ἀρότρου, δι’ ὧν ὁ ἱστοβοεὺς ἁρμόζεται. H.<br />'''Etymology''' : Steht für *ἅδρυα [[aus éinem Baum bestehend]], aus ἁ- und [[δρῦς]]. Lit. bei Bq; zu dem Pflanzennamen s. auch Strömberg Wortstudien 46.<br />'''Page''' 1,22 | |ftr='''ἄδρυα''': {ádrua}<br />'''Meaning''': πλοῖα μονόξυλα. Κύπριοι. ... Σικελοὶ δὲ [[ἄδρυα]] λέγουσι τὰ μῆλα, παρὰ δὲ Ἀττικοῖς [[ἀκρόδρυα]]. H. Auch οἱ τύλοι ἀρότρου, δι’ ὧν ὁ ἱστοβοεὺς ἁρμόζεται. H.<br />'''Etymology''' : Steht für *ἅδρυα [[aus éinem Baum bestehend]], aus ἁ- und [[δρῦς]]. Lit. bei Bq; zu dem Pflanzennamen s. auch Strömberg Wortstudien 46.<br />'''Page''' 1,22 | ||
}} | }} |
Revision as of 15:09, 1 July 2020
English (LSJ)
τά,
A = ἀκρόδρυα, Ath.3.83a; Sicilian word, Hsch. II upright pieces of a plough, Id. III (ἀ- copul.) canoes made of hollowed tree-trunks, dug-outs (Cypr.), Id.
Greek (Liddell-Scott)
ἄδρυα: «οἱ στῦλοι ἀρότρου, δι’ ὧν ὁ ἱστοβοεὺς ἁρμόζεται·» προσέτι, «πλοῖα μονόξυλα, Κύπριοι· λέγονται δὲ καὶ οἱ ἐν τῷ ἀρότρῳ στῦλοι. Σικελοὶ δὲ ἄδρυα λέγουσι τὰ μῆλα· παρὰ δὲ Ἀττικοῖς ἀκρόδρυα», Ἡσύχ.
Frisk Etymological English
Meaning: πλοῖα μονόξυλα, Κύπριοι. Λέγονται δε καὶ οἱ ἐν τῳ̃ ἀρότρῳ στῦλοι. Σικελοὶ δε ἄδρυα λέγουσι τὰ μῆλα, παρὰ δε Ἀττικοῖς ἀκρόδρυα. H. Also ἄδρυα· οἱ στῦλοι (poles) ἀρότρου, δι' ὧν ὁ ἱστοβοεὺς ἁρμόζεται. H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] [214]
Etymology: The first seems from *ἅ-δρυα (consisting) of one (single) tree, ἁ- < *sm̥- and δρῦς. For the meaning one single cf. μώνυχες, s.v. ὄνυξ. But in the third meaning it is a variant of μάδρυα, which is non-IE (s. there), so it is probably folk-etymology (compounds with δρυ- are rare and doubtful; see DELG s.v. δρῦς). (One might consider that the kernel of these stone-fruits, in some cases, easily falls in two parts, which resemble a canoe.) - On the second part nothing can be said. - On the third see μάδρυα.
Frisk Etymology German
ἄδρυα: {ádrua}
Meaning: πλοῖα μονόξυλα. Κύπριοι. ... Σικελοὶ δὲ ἄδρυα λέγουσι τὰ μῆλα, παρὰ δὲ Ἀττικοῖς ἀκρόδρυα. H. Auch οἱ τύλοι ἀρότρου, δι’ ὧν ὁ ἱστοβοεὺς ἁρμόζεται. H.
Etymology : Steht für *ἅδρυα aus éinem Baum bestehend, aus ἁ- und δρῦς. Lit. bei Bq; zu dem Pflanzennamen s. auch Strömberg Wortstudien 46.
Page 1,22