ἐμβακχεύω: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
(big3_14b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emvakcheyo
|Transliteration C=emvakcheyo
|Beta Code=e)mbakxeu/w
|Beta Code=e)mbakxeu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">revel in</b>, τοῖς ἡμετέροις κακοῖς <span class="bibl">Hld.2.4</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[revel in]], τοῖς ἡμετέροις κακοῖς <span class="bibl">Hld.2.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:11, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμβακχεύω Medium diacritics: ἐμβακχεύω Low diacritics: εμβακχεύω Capitals: ΕΜΒΑΚΧΕΥΩ
Transliteration A: embakcheúō Transliteration B: embakcheuō Transliteration C: emvakcheyo Beta Code: e)mbakxeu/w

English (LSJ)

   A revel in, τοῖς ἡμετέροις κακοῖς Hld.2.4.

German (Pape)

[Seite 804] gegen Einen rasen, τινί, Heliod. 2, 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμβακχεύω: βακχεύω ἔν τινι, Ἡλιόδ. 2. 4· πρβλ. προσβακ-χεύω.

Spanish (DGE)

1 embriagarse, sent. neg. ponerse fuera de sí, ser presa de delirio, enfurecerse c. dat. τίς ... Ἐρινὺς τοῖς ἡμετέροις κακοῖς ἐνεβάκχευσε ...; ¿qué Erinis se ha embriagado con nuestros males? Hld.2.4.1, δαίμονες γὰρ τῇ σφῶν κακοηθείᾳ τοῖς ἀνθρώποις ἐμβακχεύοντες pues los demonios, en su propia maldad, mostrando su furor contra los hombres Tat.Orat.16.3, c. ἐν y dat. (ἀγριότης) τοῦ ἐμβακχεύοντος ἐν αὐτῷ δαίμονος Eust.Ant.Engast.15
tb. en v. med. ἡ ... ἀθλία ... ἐκείνη ὑπὸ τῆς χαλεπῆς μανίας ἐμβακχευομένη aquella desdichada, bajo el delirio de una locura extrema Chrys.Ep.10.13.19.
2 en sent. posit. entusiasmarse πάντες (οἱ δίκαιοι) ... τοῖς κινδύνοις ἐνεβάκχευσαν todos (los justos) se entusiasmaron con los riesgos Hsch.H.Hom.6.1.4.