ἐπίξηρος: Difference between revisions
From LSJ
ὁ γοῦν κυνικὸς Μένιππος ἁλμοπότιν τὴν Μύνδον φησίν (Athenaios 1.34e) → At any rate the Cynic (satirist) Menippus says that Myndus is a brine-drinking town.
(13) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epiksiros | |Transliteration C=epiksiros | ||
|Beta Code=e)pi/chros | |Beta Code=e)pi/chros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[very dry]], <b class="b3">γλῶσσα</b> ib.<span class="bibl">1.26</span>.<b class="b3">β</b>, cf.<span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.15</span>: Comp., [[more arid]], <span class="bibl">Id.<span class="title">CA</span>1.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:13, 1 July 2020
English (LSJ)
ον,
A very dry, γλῶσσα ib.1.26.β, cf.Aret.SD1.15: Comp., more arid, Id.CA1.1.
German (Pape)
[Seite 967] auf der Oberfläche trocken, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίξηρος: -ον, ξηρὸς κατὰ τὴν ἐπιφάνειαν, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ Α΄, 969 ὁπωσοῦν ξηρός, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 15.
Greek Monolingual
ἐπίξηρος, -ον (Α) ξηρός
1. αυτός που είναι ξηρός στην επιφάνειά του («γλῶσσα ἐπίξηρος», Ιπποκρ.)
2. ο κάπως ξηρός.