ἀμοργός: Difference between revisions
Τάς θύρας, τάς θύρας. Ἐν σοφία πρόσχωμεν. → the doors, the doors, in wisdom let us attend | The doors! The doors! In wisdom, let us be attentive!
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amorgos | |Transliteration C=amorgos | ||
|Beta Code=a)morgo/s | |Beta Code=a)morgo/s | ||
|Definition=(A), ὁ, (ἀμέργω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=(A), ὁ, (ἀμέργω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[one who squeezes]] or [[drains]], ἀμοργοί, πόλεως ὄλεθροι <span class="bibl">Cratin.214</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀνέμων λαμπτῆρας ἀμοργούς</b> lanterns [[which protect]] [the light] [[from]] winds, F.m<span class="bibl">p.84</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> proparox. ἄμοργος (v.l. [[ἄμεργος]]), = [[ἀμόργη]], <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>86.34</span>, al.</span><br /><span class="bld">ἀμοργός</span> (B), ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἀμοργίς]], <span class="bibl">Cratin.96</span>, cf. Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span>47, Harp.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:25, 1 July 2020
English (LSJ)
(A), ὁ, (ἀμέργω)
A one who squeezes or drains, ἀμοργοί, πόλεως ὄλεθροι Cratin.214. 2 ἀνέμων λαμπτῆρας ἀμοργούς lanterns which protect [the light] from winds, F.mp.84. II proparox. ἄμοργος (v.l. ἄμεργος), = ἀμόργη, Ph.Bel.86.34, al.
ἀμοργός (B), ὁ,
A = ἀμοργίς, Cratin.96, cf. Paus.Gr.Fr.47, Harp.
German (Pape)
[Seite 128] (ἀμέργω), auspressend, πόλεως, vom Demagogen, Cratin. bei Suid., der ὄλεθρος erkl.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμοργός: ὁ (ἀμέργω) ὁ συνθλίβων ἢ ἀποστραγγίζων ἢ ἐκμυζῶν τι, ἀμοργοί, πόλεως ὄλεθροι Κρατῖνος ἐν «Σεριφίοις» 13, ἔνθα ἴδε Meineke. ΙΙ. παρ’ Ἐμπεδ. 222, ἔχομεν ἀνέμων λαμπτῆρας ἀμοργούς, λαμπτῆρας προφυλάττοντας [τὸ φῶς] ἀπὸ τῶν ἀνέμων· ἴδε Μουλλάχιον ἐν τόπῳ. Πολλὰ χειρόγρ. ἔχουσιν ἀμουργούς. Περὶ τοῦ ἐν «Μαλθακοῖς» 4 Κρατίνου «ἀμοργὸν ἔνδον ...» ἴδε ἐπὶ πᾶσι Meineke.
Spanish (DGE)
-όν
• Prosodia: [ᾰ-]
1 que filtra o retiene c. gen. ἀνέμων λαμπτῆρας ἀμοργούς linternas provistas de pantalla contra los vientos Emp.B 84.3
•fig. de pers. que exprime, explotador ἀμοργοὶ πόλεως ὄλεθρος de los políticos, Cratin.210.
2 subst. ὁ fibra de malva Cratin.96, Harp.
• Etimología: Cf. ἀμέργω.
Greek Monolingual
ἀμοργός, ο (Α) ἀμέργω
1. αυτός που συνθλίβει, αποστραγγίζει, αρμέγει, απομυζά
2. αυτός που προφυλάσσει από κάτι.
Russian (Dvoretsky)
ἀμοργός: отражающий: ἀνέμων ἀ. Emped. защищающий от ветров.