ἀναφορμίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑμῖν, ζητεῖτε καὶ εὑρήσετε, κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν → Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you (Matthew 7:7)

Source
(big3_4)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anaformizomai
|Transliteration C=anaformizomai
|Beta Code=a)naformi/zomai
|Beta Code=a)naformi/zomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">play a prelude</b>, Apollon.<span class="title">Lex.</span> s.v. [[ἀνεβάλλετο]].</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[play a prelude]], Apollon.<span class="title">Lex.</span> s.v. [[ἀνεβάλλετο]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:27, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναφορμίζομαι Medium diacritics: ἀναφορμίζομαι Low diacritics: αναφορμίζομαι Capitals: ΑΝΑΦΟΡΜΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: anaphormízomai Transliteration B: anaphormizomai Transliteration C: anaformizomai Beta Code: a)naformi/zomai

English (LSJ)

   A play a prelude, Apollon.Lex. s.v. ἀνεβάλλετο.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναφορμίζομαι: ἀνακρούομαι, «ἀνεβάλλετο, ἀνεφορμίζετο, προοιμιάζετο» Ἀπολλωνίου Λεξικ. ἐν λέξ. ἀνεβάλλετο, σ. 126.

Spanish (DGE)

tocar un preludio Apollon.Lex.426.