Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑποκάρπιος: Difference between revisions

From LSJ

μελετᾶν οὖν χρὴ τὰ ποιοῦντα τὴν εὐδαιμονίαν, εἴπερ παρούσης μὲν αὐτῆς πάντα ἔχομεν, ἀπούσης δὲ πάντα πράττομεν εἰς τὸ ταύτην ἔχειν → one must practice the things which produce happiness, since if that is present we have everything and if it is absent we do everything in order to have it | so we must exercise ourselves in the things which bring happiness, since, if that be present, we have everything, and, if that be absent, all our actions are directed toward attaining it

Source
(43)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypokarpios
|Transliteration C=ypokarpios
|Beta Code=u(poka/rpios
|Beta Code=u(poka/rpios
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">under the wrist</b>, ἀρτηρία <span class="bibl">Aristaenet.1.13</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[under the wrist]], ἀρτηρία <span class="bibl">Aristaenet.1.13</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:46, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποκάρπιος Medium diacritics: ὑποκάρπιος Low diacritics: υποκάρπιος Capitals: ΥΠΟΚΑΡΠΙΟΣ
Transliteration A: hypokárpios Transliteration B: hypokarpios Transliteration C: ypokarpios Beta Code: u(poka/rpios

English (LSJ)

ον,

   A under the wrist, ἀρτηρία Aristaenet.1.13.

German (Pape)

[Seite 1219] unter der Vorderhand, ἀρτηρία, die Pulsader, an welcher der Arzt den Puls fühlt, Aristaen. 1, 13.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποκάρπιος: -ον, ὁ ὑπὸ τὸν καρπὸν τῆς χειρός, ὑποκάρπιος ἀρτηρία Ἀρισταίν. 1. 13.

Greek Monolingual

-ον, Α
(για αρτηρία) αυτός που βρίσκεται κάτω από τον καρπό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + καρπός (ΙΙ) + κατάλ. -ιος (πρβλ. μετα-κάρπ-ιον)].