δακτυλιοθήκη: Difference between revisions
From LSJ
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=daktyliothiki | |Transliteration C=daktyliothiki | ||
|Beta Code=daktulioqh/kh | |Beta Code=daktulioqh/kh | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[collection of gems]], <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>37.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[collection of gems]], <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>37.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[ring-case]], Mart.11.59.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:51, 1 July 2020
English (LSJ)
ἡ,
A collection of gems, Plin.HN37.11. II ring-case, Mart.11.59.
German (Pape)
[Seite 520] ἡ, Sammlung von Siegelringen u. geschnittenen Steinen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δακτῠλιοθήκη: ἡ, συλλογὴ πολυτίμων λίθων, Πλίν. 37. 1. ΙΙ. θήκη δακτυλίου, Μαρτιάλ. 11. 59.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
1 colección de anillos, prima Romae dactyliothece Plin.HN 1.37.5, cf. 37.11, Gloss.2.266.
2 estuche para anillos Mart.11.59.
Greek Monolingual
η (Α δακτυλιοθήκη)
θήκη για τη φύλαξη δαχτυλιδιών, κοσμηματοθήκη
αρχ.
συλλογή πολύτιμων λίθων.
Russian (Dvoretsky)
δακτῠλιοθήκη: ἡ
1) собрание перстней и драгоценных камней Plin.;
2) футляр для перстней Mart.