Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δρακοντόμιμος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐπώποτ' ἐζήλωσα πολυτελῆ νεκρόν → Numquam probarim sumptuosum mortuum → Nie preis ich einen Toten selbst im Prachtgewand

Menander, Monostichoi, 411
(big3_12)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=drakontomimos
|Transliteration C=drakontomimos
|Beta Code=drakonto/mimos
|Beta Code=drakonto/mimos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">serpent-like</b>, τορεύματα <span class="bibl">Sopat.19</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[serpent-like]], τορεύματα <span class="bibl">Sopat.19</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:51, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρᾰκοντόμῑμος Medium diacritics: δρακοντόμιμος Low diacritics: δρακοντόμιμος Capitals: ΔΡΑΚΟΝΤΟΜΙΜΟΣ
Transliteration A: drakontómimos Transliteration B: drakontomimos Transliteration C: drakontomimos Beta Code: drakonto/mimos

English (LSJ)

ον,

   A serpent-like, τορεύματα Sopat.19.

German (Pape)

[Seite 664] Drachen darstellend, τορεαματα Sopat. bei Ath. VI, 230 f.

Greek (Liddell-Scott)

δρᾰκοντόμῑμος: -ον, ὀφιοειδής, ὅμοιος πρὸς ὄφιν, τορεύματα Σώπατ. παρ’ Ἀθην. 230Ε.

Spanish (DGE)

(δρᾰκοντόμῑμος) -ον semejante a una serpiente τορεύματα Sopat.18.2.