ἐρίτμητος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
(14)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eritmitos
|Transliteration C=eritmitos
|Beta Code=e)ri/tmhtos
|Beta Code=e)ri/tmhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">well-cut</b>, ἱμάντες <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span> 4.106</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[well-cut]], ἱμάντες <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span> 4.106</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:05, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρίτμητος Medium diacritics: ἐρίτμητος Low diacritics: ερίτμητος Capitals: ΕΡΙΤΜΗΤΟΣ
Transliteration A: erítmētos Transliteration B: eritmētos Transliteration C: eritmitos Beta Code: e)ri/tmhtos

English (LSJ)

ον,

   A well-cut, ἱμάντες Opp.C. 4.106.

German (Pape)

[Seite 1031] gut geschnitten, ἱμάντες, Opp. Cyn. 4, 106.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρίτμητος: -ον, καλῶς κεκομμένος, ἐριτμήτοισιν ἱμᾶσι Ὀππ. Κυν. 4. 106.

Greek Monolingual

ἐρίτμητος, -ον (Α)
αυτός που έχει κοπεί καλά («ἐρίτμητοι ἱμάντες», Οππ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ερι- (επιτ. μόριο) + -τμητός (< τέμνω)].