κεραΐς: Difference between revisions

From LSJ

παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1-$2, $3")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[a small bird]] (Lyc. 1317.).<br />Other forms: acc. <b class="b3">-ΐδα</b><br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [574] <b class="b2">*ḱerh₂-u̯-</b> [[horn]]<br />Etymology: Acc. to the scholl. name of a small bird, that was substituted in the place of Medea. To this refers the H.-glosse <b class="b3">κεραΐς κορώνη</b>. - Prop. fem. of <b class="b3">κεραός</b> [[horned]] and so a bird of the Horn-birds(?) ([[Bucerotidae]]). But this etymology would give a short <b class="b3">-α-</b>, while DELG gives a long <b class="b3">α</b> (s.v. 2. <b class="b3">κεραίς</b>), but not s.v. <b class="b3">κεραός</b>.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[black radish]], acc. to Thphr. (below) medical name of the wild radish, the <b class="b3">ῥάφανος ἀγρία</b>.<br />Other forms: only acc. <b class="b3">κεραϊν</b> (Thphr. HP 9, 15, 5; [[cerain]] Plin. HN 19, 82); [the accent given by Frisk is prob. wrong].<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Balkan<br />Etymology: The agreement with the Slavic word for <b class="b2">horse-radish, Cochlearia Armoracia</b>, e. g. Russ. <b class="b2">chrén</b>, Czech. <b class="b2">křen</b>, must, if not accidental, be a loan from a common source (the coasts of the Black Sea?). Schrader-Nehring Reallex. 2, 55; Further Vasmer Russ. et. Wb. s. v.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[a small bird]] (Lyc. 1317.).<br />Other forms: acc. <b class="b3">-ΐδα</b><br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [574] <b class="b2">*ḱerh₂-u̯-</b> [[horn]]<br />Etymology: Acc. to the scholl. name of a small bird, that was substituted in the place of Medea. To this refers the H.-glosse <b class="b3">κεραΐς κορώνη</b>. - Prop. fem. of <b class="b3">κεραός</b> [[horned]] and so a bird of the Horn-birds(?) ([[Bucerotidae]]). But this etymology would give a short <b class="b3">-α-</b>, while DELG gives a long <b class="b3">α</b> (s.v. 2. <b class="b3">κεραίς</b>), but not s.v. <b class="b3">κεραός</b>.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[black radish]], acc. to Thphr. (below) medical name of the wild radish, the <b class="b3">ῥάφανος ἀγρία</b>.<br />Other forms: only acc. <b class="b3">κεραϊν</b> (Thphr. HP 9, 15, 5; [[cerain]] Plin. HN 19, 82); [the accent given by Frisk is prob. wrong].<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Balkan<br />Etymology: The agreement with the Slavic word for [[horse-radish]], [[Cochlearia Armoracia]], e. g. Russ. <b class="b2">chrén</b>, Czech. <b class="b2">křen</b>, must, if not accidental, be a loan from a common source (the coasts of the Black Sea?). Schrader-Nehring Reallex. 2, 55; Further Vasmer Russ. et. Wb. s. v.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κεραΐς''': {keraḯs}<br />'''Grammar''': f. (Lyk. 1317; Akk. -ΐδα).<br />'''Meaning''': Nach den Scholl. z. St. Ben. eines kleinen Vogels, die an der fraglichen Stelle der Medea beigelegt wird. Darauf bezieht sich die H.-glosse [[κεραΐς]]· [[κορώνη]].<br />'''Etymology''' : Eig. fem. von [[κεραός]] [[gehörnt]] und somit einen dem Geschlecht der Hornvögel (''Bucerotidae'') angehörigen Vogel bezeichnend.<br />'''Page''' 1,822
|ftr='''κεραΐς''': {keraḯs}<br />'''Grammar''': f. (Lyk. 1317; Akk. -ΐδα).<br />'''Meaning''': Nach den Scholl. z. St. Ben. eines kleinen Vogels, die an der fraglichen Stelle der Medea beigelegt wird. Darauf bezieht sich die H.-glosse [[κεραΐς]]· [[κορώνη]].<br />'''Etymology''' : Eig. fem. von [[κεραός]] [[gehörnt]] und somit einen dem Geschlecht der Hornvögel (''Bucerotidae'') angehörigen Vogel bezeichnend.<br />'''Page''' 1,822
}}
}}

Revision as of 16:25, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κερᾰΐς Medium diacritics: κεραΐς Low diacritics: κεραΐς Capitals: ΚΕΡΑΪΣ
Transliteration A: keraḯs Transliteration B: kerais Transliteration C: kerais Beta Code: kerai/+s

English (LSJ)

ῖδος, ἡ,

   A worm that eats horn, v.l. Od.21.395 (pl.).    II gen. ΐδος, = κεράς (A) (q.v.).    III = ῥάφανος ἀγρία, Thphr.HP9.15.5.
κερᾱΐς, ΐδος, ἡ,

   A = κορώνη (Hsch.), used of Medea by Lyc.1317.

German (Pape)

[Seite 1419] ΐδος, ἡ, nach Hesych. τῶν προβάτων τὰ θήλεα, τὰ ἔνδον ὀδόντας ἔχοντα. ῗδος, ἡ, ein dem Horn schädlicher, das Horn anfressender Wurm, v. l. Od. 21, 393 für κέρα ἶπες; nach Eust. auch κεράϊψ, κεράϊπος. ΐδος, ἡ, nach Hesych. die Krähe, mit Anspielung auf κεραΐζω, Lycophr. 1317, von der Medea.

Greek (Liddell-Scott)

κεραΐς: ΐδος, ἡ, εἶδος σκώληκος φθείροντος τὰ κέρατα, διάφ. γραφ. ἐν Ὀδ. Φ. 395.

Greek Monolingual

κεραΐς, -ΐδος, ἡ (Α)
1. είδος σκουληκιού που φθείρει τα κέρατα
2. (κατά τον Ησύχ.) α) «κεραΐδες
τῶν προβάτων τὰ θήλεα, τὰ ἔνδον ὀδόντας ἔχοντα»
β) (για τη Μήδεια) «κορώνη».
[ΕΤΥΜΟΛ. < κερα-ός + κατάλ. -ίς].

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: a small bird (Lyc. 1317.).
Other forms: acc. -ΐδα
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [574] *ḱerh₂-u̯- horn
Etymology: Acc. to the scholl. name of a small bird, that was substituted in the place of Medea. To this refers the H.-glosse κεραΐς κορώνη. - Prop. fem. of κεραός horned and so a bird of the Horn-birds(?) (Bucerotidae). But this etymology would give a short -α-, while DELG gives a long α (s.v. 2. κεραίς), but not s.v. κεραός.
Grammatical information: f.
Meaning: black radish, acc. to Thphr. (below) medical name of the wild radish, the ῥάφανος ἀγρία.
Other forms: only acc. κεραϊν (Thphr. HP 9, 15, 5; cerain Plin. HN 19, 82); [the accent given by Frisk is prob. wrong].
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Balkan
Etymology: The agreement with the Slavic word for horse-radish, Cochlearia Armoracia, e. g. Russ. chrén, Czech. křen, must, if not accidental, be a loan from a common source (the coasts of the Black Sea?). Schrader-Nehring Reallex. 2, 55; Further Vasmer Russ. et. Wb. s. v.

Frisk Etymology German

κεραΐς: {keraḯs}
Grammar: f. (Lyk. 1317; Akk. -ΐδα).
Meaning: Nach den Scholl. z. St. Ben. eines kleinen Vogels, die an der fraglichen Stelle der Medea beigelegt wird. Darauf bezieht sich die H.-glosse κεραΐς· κορώνη.
Etymology : Eig. fem. von κεραός gehörnt und somit einen dem Geschlecht der Hornvögel (Bucerotidae) angehörigen Vogel bezeichnend.
Page 1,822