ἀγήρατον: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ' ἦν ἅπαντα τεταγμένα νόμων ἐπιταγαῖς → but all their acts were regulated by prescriptions set forth in laws
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agiraton | |Transliteration C=agiraton | ||
|Beta Code=a)gh/raton | |Beta Code=a)gh/raton | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[pot-marjoram]], [[Origanum Onites]], Dsc.4.58. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = [[θύμβρα]], Ps.-Dsc.3.37.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:25, 1 July 2020
English (LSJ)
τό,
A pot-marjoram, Origanum Onites, Dsc.4.58. 2 = θύμβρα, Ps.-Dsc.3.37.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγήρατον: τό, ἀρωματικόν τι φυτόν, ἴσ, τὸ μυριόφυλλον, Achillea ageratum, Διοσκορ. 4, 59.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: a plant, Origanum onites (Dsc.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: As not getting old, zu γηράσκω, γῆρας? Semantic parallels in Strömberg Pflanzennamen 103.
Frisk Etymology German
ἀγήρατον: {agḗraton}
Grammar: n.
Meaning: Pflanzenname, Origanum onites (Dsk.).
Etymology : Eig. nicht alternd, zu γηράσκω, γῆρας. Semantische Parallelen bei Strömberg Pflanzennamen 103.
Page 1,10