ἀναπλατύνομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anaplatynomai | |Transliteration C=anaplatynomai | ||
|Beta Code=a)naplatu/nomai | |Beta Code=a)naplatu/nomai | ||
|Definition=[ῡ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[ | |Definition=[ῡ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> to [[be spread wide]], Plu.<span class="title">Daed.</span>4.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:35, 2 July 2020
English (LSJ)
[ῡ],
A to be spread wide, Plu.Daed.4.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναπλατύνομαι: παθ., ἐπεκτείνομαι εἰς πλάτος, «νὺξ δὲ οὐδέν ἐστιν ἄλλο πλὴν σκιὰ γῆς, ὅταν γὰρ πλησιάσασα ταῖς δυσμαῖς ἀποκρύψῃ τὸν ἥλιον, ἀναπλατυνομένη μελαίνει τὸν ἀέρα» Πλουτ. παρ’ Εὐσ. ἐν Πρ. Εὐαγγ. 84D.
Spanish (DGE)
desplegarse, avanzar νὺξ ... ἀναπλατυνομένη μελαίνει τὸν ἀέρα Plu.Fr.157.4.