παραδιώκω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ δὲ παράκαιρος ἡδονὴ τίκτει βλάβην → Tempestiva aliqua ni voluptas sit, nocet → Die Lust zur falschen Zeit gebiert nur Schadensfrust
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paradioko | |Transliteration C=paradioko | ||
|Beta Code=paradiw/kw | |Beta Code=paradiw/kw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[reject]], <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>145.20</span>; = [[persequor]], Gloss. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., [[ | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[reject]], <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>145.20</span>; = [[persequor]], Gloss. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., to [[be hurried along]], <b class="b3">παραδεδιωγμέναι ἄλογοι</b> (sc. <b class="b3">συλλαβαί</b>) <span class="bibl">D.H. <span class="title">Comp.</span>20</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:50, 2 July 2020
English (LSJ)
A reject, A.D.Synt.145.20; = persequor, Gloss. II Pass., to be hurried along, παραδεδιωγμέναι ἄλογοι (sc. συλλαβαί) D.H. Comp.20.
German (Pape)
[Seite 477] nebenherfolgen, verfolgen, D. Hal. C. V. p. 284.
Greek Monolingual
Α
βλ. παραδιώχνω.