ἀφροντίστως: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach

Menander, Monostichoi, 504
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(CSV import)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀφροντίστως:'''<br /><b class="num">1)</b> необдуманно, непреднамеренно Soph.;<br /><b class="num">2)</b> беззаботно, беспечно, равнодушно Xen.;<br /><b class="num">3)</b> безрассудно, безумно Soph.
|elrutext='''ἀφροντίστως:'''<br /><b class="num">1)</b> необдуманно, непреднамеренно Soph.;<br /><b class="num">2)</b> беззаботно, беспечно, равнодушно Xen.;<br /><b class="num">3)</b> безрассудно, безумно Soph.
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἀφρόντιστος]]) [[carelessly]], [[heedlessly]], [[negligently]], [[rashly]]
}}
}}

Revision as of 09:25, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

adv.
1 sans souci, avec indifférence;
2 sans réflexion, inconsidérément ; sans raison.
Étymologie: ἀφρόντιστος.

Russian (Dvoretsky)

ἀφροντίστως:
1) необдуманно, непреднамеренно Soph.;
2) беззаботно, беспечно, равнодушно Xen.;
3) безрассудно, безумно Soph.

English (Woodhouse)

(see also: ἀφρόντιστος) carelessly, heedlessly, negligently, rashly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search