περίορθρον: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck
(3b) |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''περίορθρον:''' τό рассвет Thuc. | |elrutext='''περίορθρον:''' τό рассвет Thuc. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=(see also: [[περίορθρος]]) [[time just before daybreak]] | |||
}} | }} |
Revision as of 13:32, 4 July 2020
German (Pape)
[Seite 585] τό, = περιόρθριον, Thuc. 2, 3.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
point du jour.
Étymologie: περί, ὄρθρος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περίορθρον -ου, τό [περί, ὄρθρος] ochtendschemering.
Russian (Dvoretsky)
περίορθρον: τό рассвет Thuc.
English (Woodhouse)
(see also: περίορθρος) time just before daybreak