ὀλαί: Difference between revisions

From LSJ

Ἤθους δὲ βάσανός ἐστιν ἀνθρώποις χρόνος → Est moris explorator humani dies → Des menschlichen Charakters Wetzstein ist die Zeit

Menander, Monostichoi, 219
(2a)
(CSV import)
Line 19: Line 19:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ὀλαί''': {olaí}<br />'''Grammar''': f. pl.<br />'''Meaning''': [[Gerstenkörner]], [[die beim Opfer gebraucht wurden]]<br />'''See also''': s. [[οὐλαί]].<br />'''Page''' 2,375
|ftr='''ὀλαί''': {olaí}<br />'''Grammar''': f. pl.<br />'''Meaning''': [[Gerstenkörner]], [[die beim Opfer gebraucht wurden]]<br />'''See also''': s. [[οὐλαί]].<br />'''Page''' 2,375
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[barley meal for sprinkling over victims in sacrifice]], [[meal for sprinkling on victims in sacrifice]]
}}
}}

Revision as of 16:00, 4 July 2020

German (Pape)

[Seite 318] αἱ, = οὐλαί; Soph. fr. 464; Ar. Equ. 1163 Pax 918. 925.

Greek (Liddell-Scott)

ὀλαί: -αἱ, ἴδε ἐν λ. οὐλαί.

French (Bailly abrégé)

v. οὐλαί.

Greek Monolingual

ὀλαί, αἱ (Α)
(αττ. τ.) βλ. οὐλαί.

Russian (Dvoretsky)

ὀλαί: αἱ атт. = οὐλαί.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f. pl.
Meaning: barley corn, which is used at a sacrifice
See also: s. οὑλαί.

Frisk Etymology German

ὀλαί: {olaí}
Grammar: f. pl.
Meaning: Gerstenkörner, die beim Opfer gebraucht wurden
See also: s. οὐλαί.
Page 2,375

English (Woodhouse)

barley meal for sprinkling over victims in sacrifice, meal for sprinkling on victims in sacrifice

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)