detractor: Difference between revisions
Μὴ ‘μβαινε δυστυχοῦντι· κοινὴ γὰρ τύχη → Misero cave insultare: Fors hera omnium est → Verhöhne den im Unglück nicht, es trifft auch dich
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_220.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Revision as of 20:15, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
Ar. and P. συκοφάντης, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
dētractor: ōris, m. detraho, no. II. B.,
I a disparager, detractor: sui, Tac. A. 11, 11 fin. (for which, detrectator laudum suarum, Liv. 34, 15 fin.): abominatio hominum detractor, Vulg. Prov. 24, 9 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dētractŏr,¹⁶ ōris, m. (detraho), celui qui déprécie, qui rabaisse, détracteur : Tac. Ann. 11, 11.
Latin > German (Georges)
dētractor, ōris, m. (detraho), der Verkleinerer, haud quaquam sui detr., Tac. ann. 11, 11: u. so = Verkleinerer, Ehrabschneider, Verleumder, oft bei den Eccl., zB. Augustin. de civ. dei 5, 19. p. 229, 18 D.2 u.a. Vulg. prov. 24, 9 u. 21; Rom. 1, 30: Ggstz. fautor, Hieron. in Augustin. epist. 72, 4.
Latin > English
detractor detractoris N M :: disparger, detractor
detractor detractor detractoris N M :: detractor, defamer; who disparages/belittles/diminisher; decliner/refuser (L+S)